top of page

Provençal drink or what to drink as an apéritif in Provence?

Updated: 3 days ago




The drink of Provence: PASTIS

When you come to Provence, a whole universe of new horizons and new flavors is available to you. Among these flavors, I will invite you to discover the calisson, the tarte tropézienne and “Pastis”. Pastis is the undisputed drink of the South of France.


La boisson de Provence : LE PASTIS

Quand vous viendrez en Provence, un univers entier de nouveaux horizons et de nouvelles saveurs s’offre à vous. Parmi ces saveurs, je vous inviterai à découvrir le calisson, la tarte tropézienne et le pastis. Le pastis est la boisson incontestée du Sud de la France.



What is it?


Liquor produced in Provence, Pastis is THE drink to discover when you come for an immersion stay in Provence. Pastis is born from the maceration of liquorice and fennel. It is part of the large family of aniseed drinks, just like absinthe.

A “real” Pastis is at least 45 degrees. It is usually drunk as an aperitif with water and ice cubes. Its amber yellow color becomes lighter and lighter as water is added. If you don't add enough water, the pastis retains a fairly dark color and looks like a "Flamby" (a potted caramel flan that we ate in the canteen when we were children).

Pastis is the best-selling aniseed drink in the world and in France. According to the company RICARD, market leader in Pastis, “the French consume 130 million liters of pastis each year, i.e. 2 liters per person per year”.

Pastis is also called "pastaga", "petit jaune" or "anisette".


Qu’est-ce que c’est ?

Liqueur produite en Provence, le Pastis est LA boisson à découvrir quand vous viendrez en immersion en Provence. Le Pastis est né de la macération de réglisse et de fenouil. Il fait partie de la grande famille des boissons anisées tout comme l’absinthe.

Un « vrai » Pastis fait au moins 45 degrés. Il se boit généralement en apéritif avec de l’eau et des glaçons. Sa couleur jaune ambrée devient de plus en plus claire quand on ajoute de l’eau. Si vous ne mettez pas assez d’eau, le pastis garde une couleur assez foncée et ressemble à un « Flamby » (un flan au caramel en pot que nous mangions à la cantine quand nous étions enfants).

Le Pastis est la boisson anisée la plus vendue au monde et en France. D’après la société RICARD, leader du marché du Pastis, « les Français consomment 130 millions de litres de pastis chaque année soit 2 litres par personne par an ».


Le Pastis est aussi appelé « pastaga », « petit jaune » ou encore « l’anisette ».




A bit of history


Several centuries ago, the countries of the Mediterranean basin consumed liqueurs made from fennel and absinthe. The arrival of anise in France is made during the Crusades and the invasion of the Maures. The climate is suitable for the plant which is spreading in Provence.

During the First World War, absinthe and aniseed drinks were banned. They are authorized again in 1920 but they must be less than 30 degrees.

In 1922, the restriction on the degree of alcohol was removed. The pastis is then sold frenetically.

It was in 1932 that Paul Ricard invented the recipe including anise and liquorice. During the Second World War, under the Vichy regime, pastis was again banned. After the war, a restriction on the degrees of alcohol is again imposed. This is the birth of a real clandestine network.

It was in 1949 that the government repealed prohibition. As advertisements for alcoholic beverages in the press were prohibited the company called Pernod developed a real sales network in the field.


Un peu d’histoire


Il y a déjà plusieurs siècles, les pays du bassin méditerranéen consommaient des liqueurs à base de fenouil et d’absinthe. L’arrivée de l’anis en France se fait lors des Croisades et de l’invasion des Maures. Le climat convient à la plante qui se répand en Provence.

Lors de la première guerre mondiale, l’absinthe et les boissons anisées sont interdites. Elles sont à nouveau autorisées en 1920 mais elles doivent faire moins de 30 degrés.

En 1922, la restriction sur le degré d’alcool est levée. Le pastis est alors vendu à tour de bras.

C’est en 1932 que Paul Ricard invente la recette incluant de l’anis et du réglisse. Pendant la deuxième guerre mondiale, sous le régime de Vichy, le pastis est à nouveau interdit. Après la guerre, une restriction sur les degrés d’alcool est à nouveau imposée. C’est la naissance d’un vrai réseau clandestin.

C’est en 1949 que le gouvernement abroge la prohibition. Comme les publicités pour des boissons alcoolisées dans la presse sont alors interdites, la société Pernod développe un vrai réseau de ventes sur le terrain.



Always more...

Several cocktails based on Pastis exist:

- The Mauresque which is a mixture of pastis and orgeat syrup

- The Parrot which is a mixture based on pastis and mint syrup

There are others like the Mazout (a mix of coke and pastis) but I will not share them with you because I have never tried them. And frankly the mixture of coke and pastis does not tempt me at all. Pastis can also be used in cooking recipes such as prawns with pastis.

It also has its derivatives in the countries of the Mediterranean basin such as Ouzo in Greece, Sambuca in Italy or Aguardiente in Spain.


Toujours plus….

Plusieurs cocktails à base de Pastis existent :

  • Le Mauresque qui est un mélange de pastis et de sirop d’orgeat

  • Le Perroquet qui est un mélange à base de pastis et de sirop de menthe

Il en existe d’autres comme le Mazout (mélange de coca cola et pastis par exemple) mais je ne vous les partage pas car je ne les ai jamais essayés. Et franchement le mélange de coca et pastis ne me tente pas du tout. Le pastis peut aussi être utilisé dans des recettes de cuisine comme les gambas au pastis.

Il a aussi ses dérivés dans les pays du bassin méditerranéen comme le Ouzo en Grèce, la Sambuca en Italie ou encore l’Aguardiente en Espagne.



CONCLUSION


When you come to us for an immersion stay in Provence, I will be happy to share this excursion with you. I will also be very happy to help you discover the landscapes, the scents, the culture of this beautiful region while helping you improve your French.

CONCLUSION


Quand vous viendrez chez nous pour un séjour en immersion en Provence, je me ferai un plaisir de partager cette excursion avec vous. Je serai aussi très heureuse de vous faire découvrir les paysages, les senteurs, la culture de cette belle région tout en vous aidant à améliorer votre français.

À bientôt en Provence !

Virginie In Provence






bottom of page