DECOUVREZ LA RECETTE DE LA GALETTE PROVENCALE DISCOVER THE PROVENCAL GALETTE RECIPE



Si vous n’avez pas de galettes dans votre pays, vous pouvez très bien la réaliser vous-mêmes. If you don't have galette in your country, you can very well make them yourself.


Pendant que vous cuisinez, les enfants de la famille peuvent s’amuser à fabriquer des couronnes. While you cook, the children in the family can have fun making wreaths.


C’est vraiment une période très festive.

It really is a very festive time.


D’ailleurs ce gâteau incite vraiment à la convivialité, entre amis et/ou collègues. Moreover, this cake really encourages conviviality, between friends and / or colleagues.


Je vous livre dans cet article la recette que nous suivons pour réaliser notre galette provençale. I give you in this article the recipe that we follow to make our Provençal galette.


1. Ingrédients


250 g de farine

2 cups of wheat


1 sachet de 20 grammes de levure boulangère

4 tsp of baker’s yeast


2 cuillères à soupe de lait

2 tsp of milk


3 œufs

3 eggs


125 g de beurre mou

½ cup of soft butter


40 grammes de sucre

¼ cup of sugar


2 cuillères à soupe de sucre perlé

2 tsp of bleaded sugar


200 grammes de fruits confits

1 cup of candied fruits


1 cuillère à soupe de fleur d’oranger

1 tsp of orange blossom


2 cuillères à soupe de sirop de sucre de canne

2 tsp of sugar syrup



2. Equipment


Un robot (si vous n’avez pas de robot, vos mains feront très bien le travail 😊)

A robot (if you don't have a robot, your hands will do the job very well 😊)


Un moule en forme de couronne

A crown-shaped mold


Un saladier

A bowl


Un verre

A glass


3. Steps


Délayer la levure dans le lait tiède dans un verre.

Dissolve the yeast in the lukewarm milk in a glass.


Réservez 20g de beurre pour le moule.

Reserve 20g of butter for the mold.


Tamisez la farine puis y faire un puit. Sift the flour then make a well.



Versez la levure délayée, les œufs, le sucre en poudre et l’eau de fleur d’oranger. Pour in the dissolved yeast, eggs, powdered sugar and orange blossom water.


Pétrir la pâte. Knead the dough.



Incorporer le beurre, découpé en petits morceaux, en continuant à pétrir.

Stir in the butter, cut into small pieces, continuing to knead.




Beurrer le moule en forme de couronne. Butter the crown-shaped mold.


Déposer la pâte dans le moule. Place the dough in the mold.


Mettre la fève dans la pâte. Put the bean in the dough.


Couvrir la pâte d’un linge. Cover the dough with a cloth.


Laissez la pâte lever dans une ambiance chaude sans courant d’air (le temps que la pâte remplisse le moule). Let the dough rise in a warm atmosphere without drafts (while the dough fills the mold).


Préchauffer le four à thermostat 6 (180° degrés). Preheat the oven to thermostat 6 (180 ° degrees).


Enfourner le moule dans le four, une fois que la pâte remplit complètement. Place the mold in the oven, once the dough is completely filled.





Enduire la couronne de sirop de sucre de canne à la sortie du four.

Coat the crown with cane sugar syrup when it comes out of the oven.





Décorer la couronne de fruits confits et de sucres en grain. Decorate the crown with candied fruits and granulated sugars.





Si vous n’avez pas de sirop de sucre de canne dans votre pays, je vous invite à mélanger 2 tasses de sucre en poudre et 1 tasse d’eau dans une casserole. If you do not have cane sugar syrup in your country, I invite you to mix 2 cups of powdered sugar and 1 cup of water in a saucepan.


Vous remuez jusqu’à complète dissolution.

Stir until completely dissolved.


L’eau ne doit pas bouillir ! Water must not boil!




Je vous souhaite de bonnes fêtes des Rois. I wish you happy kings feasts.


Je serai ravie de recevoir vos commentaires et photos quand vous essayerez cette recette !

I will be happy to receive your comments and photos when you try this recipe!


Quand vous viendrez chez moi pour un séjour d’immersion en Provence, je me ferai un plaisir de vous faire découvrir les différents aspects de la Provence comme ceux-là mais aussi les paysages et les senteurs, la culture… tout en vous aidant à améliorer votre français.

When you will come to my house for a French immersion homestay in Provence, I will be happy to help you discover the different facets of Provence like these ones but also landscapes and perfumes, culture… while helping you improve your French.


À bientôt en Provence !

Virginie In Provence


13 views0 comments

©2020 by Virginie In Provence.